Demo v1.0

22 Aralık 2024, Pazar

Beta v1.0

Search results: Sample

Çeviriler

Claude Monet’den İki Manzara

Monet, seksenli yıllara kadar resminin olgun haline ulaşmayı başarmıştı ve bu iki yağlı boya, tarzının başlangıcını gösteriyor.
Çeviriler

Gezegensel Olanı Siyasallaştırmak: Yeni Bir Ekolojik Pusula

Toprak bütünlüğü, özel mülkiyet, sınırsız büyüme, risk yönetimi, demokratik meşruiyet; tüm bu kavramlar dünyanın istikrarlı, değişmez ve sınırsız kaynaklarla kutsanmış olduğunu varsayan bir siyasi tahayyül içinde üretilmişti. Artık küresel siyaset bu varsayımların çöküşüyle karşı karşıyadır.
Bilim

Gerçekliğin Dolanık Doğası: Einstein, Bohr ve Kuantum Tartışması

Einstein’a göre doğa rasyonel olmalıydı. Ne var ki kuantum fiziği bize bunu yapmanın her zaman tek yolu olmadığını gösterdi.
Çeviriler

Müzenin Bakışı Altında

Susan Sontag bir keresinde Karl Marx'ın kısmen haklı olduğunu yazmıştı: dünya bugün yalnızca anlaşılamaz değildir, aynı zamanda değiştirilemezdir de. Yapılabilecek tek şey dünyayı toplamaktır.
Felsefe

Rawls’un Çıkmazları: Marksist Bir Okuma

Rawls’un tüm metodolojik hataları, “Gordion’un düğümünü” liberal iktisadın içinde çözmeye çalışmasından kaynaklanmaktadır.
Çeviriler

Kavram Mühendisliği Olarak Felsefe

Kavram mühendisliği, felsefenin temel alanlarını yeniden kavramsallaştırmak için umut verici ve ilginç bir rota sunar. Bunu da, felsefeyi bilimle rekabet içerisine sokma tehlikesinden ve felsefi çalışmaların saçma veya sıkıcı olduğu hissinden kaçınarak yapar.